xlthlx

I am not an early bird or a night owl. I am some form of permanently exhausted pigeon


#285 – E piove


19 Agosto 2014

Dopo i primi due giorni di vacanza, in cui il tempo ci aveva risparmiato un po’, oggi piove ininterrotamente, e in casa siamo al gran completo, compreso Tito, la cavia peruviana.
Nel frattempo ieri è arrivato un pacco dall’Inghilterra, lasciato tranquillamente sulla cassetta delle lettere, fuori.. La cifra di come può essere diversa la vita in una piccolissima cittadina sul lago rispetto a una città (non necessariamente migliore, proprio diversa.

# 285 – It is raining


19 August 2014

After the first two days of vacation, in which time had spared us a little, today it rains uninterruptedly, and at home we are very complete, including Tito, the Peruvian cavy.
Meanwhile, yesterday a parcel arrived from England, quietly left on the mailbox, out .. The figure of how life can be different in a small town on the lake compared to a city (not necessarily better, just different.

Commenta

le trecce di xlthlx

22 April 2019

Does our culture over-prize motherhood? Yes – and it has become worse, we’ve slid backwards. Motherhood is thought of as a choice but some people have that choice taken away. I’m always shocked when people ask: “Have you got children? Why not?” I’ll think: I don’t want to explain that to you. Or: “You’d make […]

Utilizzando questo blog, accetti l'utilizzo dei cookie. Maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi